BLOG

外国人が働きやすい工場に!電子ペーパーで多言語対応を強化する方法

外国人が働きやすい工場に!電子ペーパーで多言語対応を強化する方法

電子ペーパーで外国人スタッフをサポート

人手不足の業界の課題解決に外国が活躍しています

近年、日本の製造業や工場では、深刻な人手不足が続いています。その解決策の一つとして、外国人の採用が進んでいますが、言語や文化の壁が新たな課題となっています。

外国人の方々が日本の工場で安全に働くためには、多言語でのコミュニケーションが不可欠ですが、多くの工場では日本語での表示しかなく、外国語を話せる人材も多くありません。

そこで今回の記事では、工場の多言語対応を推進する「電子ペーパー」の概要や具体的な多言語対応の方法を解説します。

外国人スタッフの増加に伴う製造工場の課題

電子ペーパーで外国人スタッフをサポート

外国人スタッフの増加により、製造現場では言語の違いからさまざまな課題が生じています。

専門的な日本語がわからない外国人スタッフは、作業手順が正確に伝わらず、誤解による作業ミスや事故が発生するリスクが高まっています。

危険エリアでの注意喚起が十分に伝わらないことで、安全性が損なわれるケースも見られるだけでなく、新人スタッフへの教育やトレーニングが言語の壁によって長引き、生産性が低下する問題も顕著です。

電子ペーパーとは?基本機能と多言語対応の可能性

トレカショップに電子棚札を設置

電子ペーパーは、低消費電力で視認性が高いディスプレイ技術です。電子ペーパーは、文字や画像を鮮明に表示でき、リアルタイムに内容を変更できるため、多言語表示にも適しています。

Wi-FiやBluetoothで接続することで、遠隔操作が可能で、工場内の情報共有を効率化します。

デジタルサイネージやタブレット端末よりも1枚あたりが非常に安価であるため、製造工程ごとに複数台の電子ペーパーを設置して、多言語対応することも可能です。

電子棚札とは

電子ペーパーを活用した工場での多言語対応7選

電子ペーパーで外国人スタッフをサポート

ここからは具体的に、電子ペーパーを活用した工場での多言語対応の方法を解説します。

多言語対応1:作業手順を母国語で表示

各工程で必要な作業手順を、外国人スタッフの母国語で電子ペーパーに表示することで、言語の壁を越えた作業環境を構築しましょう。

組立作業や機械操作の詳細な手順を、作業開始前に確認できるようにすることで、新人スタッフでもすぐに理解できます。これにより、作業ミスを減らし、生産性と品質を向上させる効果が期待できます。

また、QRコードやNFCを活用し、詳細な手順書や動画へのリンクを提供することで、電子ペーパーの表示内容だけでは理解できない場合でも、より詳細の作業手順にすぐアクセス可能です。

多言語対応2:危険エリアの注意喚起

危険エリアや機械の操作時に、電子ペーパーで「立ち入り禁止」「機械停止中」「保護具着用」などの注意喚起を多言語で表示します。

視認性が高くリアルタイムで更新可能な電子ペーパーを活用することで、全ての作業者が一目で重要な情報を理解でき、安全性を大幅に向上させられます。

特に、危険が伴う作業環境では、言語の違いによるトラブル防止に有効です。

多言語対応3:在庫情報を多言語で共有

在庫棚に設置した電子ペーパーに、製品名、在庫数、保管場所などの情報を多言語で表示します。これにより、ピッキング作業が効率化し、言語の違いによる間違いを防ぎます。

たとえば、在庫不足が発生した際にはアラートを表示し、必要な補充作業をタイムリーに行えるようにすると、在庫管理の精度向上にも貢献します。

多言語対応4:工程進捗を多言語表示

生産ラインの各工程の進捗状況をリアルタイムで電子ペーパーに表示することで、管理者と作業者が全体の状況を簡単に把握できます。

「現在の進捗率:80%」「次工程への移行予定:15分後」などの情報を母国語で表示することで、効率的な連携が可能です。

これにより、遅延や問題が発生した場合にも迅速な対応が取れるようになります。

多言語対応5:複数言語でタスクを表示

作業者ごとに異なるタスクを、電子ペーパーに母国語で表示することで、効率的で正確なタスク遂行が可能です。

「次に組み立てる部品はA123」「この工程ではB品番のパーツを使用」などの詳細なタスクを表示することで、作業ミスを防ぎます。

また、作業完了時にはタスクをデジタルで更新できるため、全体の進捗管理がよりスムーズになります。

多言語対応6:トレーニングや教育ツールとして活用

新人教育の際に、電子ペーパーで作業手順や安全ルールを母国語で表示することで、教育の効率化が図れます。実地トレーニング中にもリアルタイムで手順を表示することで、教育担当者の負担を軽減しつつ、正確な学習が可能です。

動画や画像を活用して直感的に学べる仕組みを組み込むことで、新人の早期戦力化が期待できます。

多言語対応7:フィードバックや質問対応をデジタル化

作業者がスマホやタブレットを使い、フィードバックや質問をデジタル入力できる仕組みを電子ペーパーと連携して構築します。

たとえば、「作業手順が分かりにくい箇所」や「改善提案」などをその場で入力すると、管理者側ですぐに確認可能です。これにより、現場の声をリアルタイムで共有し、迅速な対応が可能になります。

働きやすい環境づくりで外国人の定着率UP

電子ペーパーで外国人スタッフをサポート

言語対応の強化は、外国人労働者が安心して働ける環境を整えるだけでなく、企業全体の効率化や人材不足の解消にも大きく貢献し、単なる現場改善にとどまらず、企業の長期的な成長戦略にもつながります。

外国人労働者の活用が進む中で、多言語対応の整備は企業の競争力を強化する上で重要な要素であり、持続可能な成長を支える柱ともなるでしょう。

現代のグローバルな労働環境において、多言語対応を中心とした施策は、企業の未来を左右する鍵と言えます。

電子ペーパーならGRトレードへお任せ

電子ペーパーで外国人スタッフをサポート

GRトレードは、小売業、製造業、物流業など幅広い業界で、電子ペーパーの導入実績を持ち、お客様のニーズに合わせた最適なソリューションを提供しています。

GRトレードの電子ペーパーは、クラウドシステムとオンプレミス構築のどちらにも対応しており、既存のシステムと柔軟に連携できます。

最低1枚から試せるレンタルプランもご用意しており、まずは少量から効果を検証したいという企業様にも最適です。

電子ペーパーでの多言語対応をお考えの方は、GRトレードにお気軽にお問い合わせください。

電子棚札レンタルプランのご案内

メールアイコン

CONTACT

メールでのお問い合わせはこちら

REQUEST

資料請求

利用用途、活用事例、価格等、電子ペーパーのすべてがわかる資料を配布しております。
フォーム送信後自動返信にて資料をお渡ししております。

※フォーム送信者様には弊社からメールマガジンを配信する場合がございますが、いつでも購読解除可能です

    会社名

    お名前

    メールアドレス